您的网站支持中文、德语、法语、西班牙语或其他主要语言吗?支持阿尔巴尼亚语、阿拉伯语、阿塞拜疆语或蒙古语吗?你会不会因为选错了语言而错过了增加销量的机会?也许吧,但不止你一人如此。
在针对全球领先品牌网站上前49种在线语言的年度调查中,CSA Research(国际第三方语言调研机构)考虑了每种语言所影响的在线国内生产总值(以下简称在线GDP)与网站是否提供这些语言之间的关系。不出所料,我们对全球近2,700个网站和209种语言进行的详细分析表明,语言支持水平和经济发展机会是紧密相关的。也就是说,公司从一种语言中能赚到的钱越多,他们就越有可能支持这种语言。然而,事情并没有那么简单。我们发现,当用于网站时,世界语言可分为两大类。
1.语言支持反映经济机会。 在线GDP是预测整体使用水平的一个良好指标。企业为一些大型和/或发达经济体提供语言服务,如简体中文、西班牙语、德语、日语、法语和欧盟使用的大多数语言。
2.部分语言的表现明显不佳。 如有阿拉伯语,它有近3亿的使用者,占世界在线GDP的3%,但在网上出现的次数却不如罗马尼亚语,而罗马尼亚语的使用者只有2,400万人,占在线GDP的比例不到0.2%。其他表现明显落后的语言有印地语、波斯语、希伯来语和马来西亚语,这些语言的支持率都远低于我们根据其经济潜力所作的预期。
这两组语言的表现如下图所示,蓝色的点代表紧随经济机会的语言,而橙色的点则表示服务明显不足的语言。
上述观点并未包括英语,因为98%以上的全球品牌支持多种语言,而英语是源语言或首选语言。
为何有些语言会低于预期?我们发现有以下三种原因:
一些语言造成了技术上的困难。虽然支持率有所提高,但双向语言,如阿拉伯语和希伯来语,以及复杂的文字,如梵文(用于印地语)或乌尔都语中使用的波斯悬体,仍然难以处理。
成员国有其自身的优势。被列为欧盟成员国的官方语言,自然会得到提升。这个群体的整体语言表现甚至超过了其他欧洲语言——如波斯尼亚语、马其顿语、巴斯克语或加泰罗尼亚语——它们可能有着更多的使用者或更高的国内生产总值。领先语言也是CEO们倾向于认可的语言,而许多落后的语言则不太为人所熟悉。
政治问题。在政治混乱地区使用的语言会受到支持率的影响。处理一种在一个或几个国家占主导地位的语言很容易,如德语、日语、中文或荷兰语。但是,如果该语言在使用国多就会增加难度,比如作为27国官方语言的阿拉伯语。企业必须应对每个国家实施的法律和监管障碍。
表现不佳的语言给企业带来了难以解决的挑战,但对于企业来说,它们创造了一个摆脱竞争获得市场份额的机会。尽管本地化市场的规模往往较小,但随着脸书、爱立信、联发科、诺基亚、Opera浏览器、三星和高通等公司投资将互联网接入这些市场,本地化市场正出现向"长尾"语言的巨大转变。谷歌和太空探索技术公司(Space X)也朝着这一方面在努力。意识到自己所提供的增长机会的企业可以更好地调整其本地化战略以匹配其经济潜力。
本文作者:阿尔勒·拉曼尔,资深语言服务行业分析师,专注于语言技术、人工智能、翻译质量和影响全球化的整体经济因素
原文标题:Underserved Lanaguages Create Challenges and Opportunities for Global Enterprises
中文由上海源语实习生吴思瑶采用MTPE(机器翻译+人工编辑)的流程处理,不具有纯人工翻译的准确度,内容仅供参考。如有错误,请参考原文,尽请谅解。